Atnaujintas 2006 birželio 28 d.
Nr.49
(1449)

Krikščioniškos minties, kultūros ir visuomenės laikraštis

RUBRIKOS

ARCHYVAI

2001 metai
2002 metai
2003 metai
2004 metai
2005 metai
2006 metai

„…Ir saulas diementas žėruos…“

Anykštėnas rašytojas Rimantas Vanagas

Svečiai prie Anykščių koplyčios

Barbara Gruška-Zych iš Lenkijos
ir vertėja Birutė Jonuškaitė

Birželio 9-12 dienomis Rytų Lietuvoje skambėjo poezijos posmai, skaitomi gausaus būrio užsienio šalių ir Lietuvos poetų. Utenos A. ir M.Miškinių viešoji biblioteka organizavo tarptautinę poezijos šventę „… Ir saulas diementas žėruos…“. Šiame projekte dalyvavome ir mes, Anykščių savivaldybės viešoji biblioteka, ir turėjome galimybę priimti šventės dalyvius savo mieste. Šiltą ir saulėtą birželio 10 dienos rytą svečius pasitikome su lauko gėlių puokštėmis Anykščių koplyčioje. Gausiai susirinkusiems poezijos mylėtojams Utenos bibliotekos direktorė Vida Garunkštytė pristatė svečius iš Škotijos, Lenkijos, Gruzijos, Rusijos ir Lietuvos.

Skaitymus pradėję Gruzijos poetai Rat Amahlobeli ir Šalva Bakuradzė savo sodriais balsais taip pakerėjo auditoriją, net nesinaudodami vertėjų pagalba, kad uteniškis poetas Vytautas Kaziela leido sau pajuokauti: „Kai aš pradedu skaityti gruziniškai, tai tuoj pat prisistato policija, o jūs dar ir plojate…“. Gražuolė lenkaitė Barbara Gruška-Zych paskaitė meilės posmų, čia pat juos vertė poetė Birutė Jonuškaitė. Santūresni buvo škotai Liz Niven ir Brajanas Vaitingemas, nuoširdumu papirko poetas iš Sankt Peterburgo Aleksejus Purinas, galbūt todėl, kad dar nepamiršome rusų kalbos. Jau antrą kartą į šventę atvyksta poetas iš Lenkijos Algis Uzdila, beje, rašantis tik lietuvių kalba, skaitė eiles apie Amžinybėn išėjusį popiežių Joną Paulių II ir visiems palinkėjo Dievo malonės. Kitas lenkų poetas Romualdas Mieškovskis gyvena Lietuvoje, bet eiles rašo lenkų kalba. Kadangi pats puikiai kalba lietuviškai, jam vertėjo paslaugų nereikėjo.

Kaip visada, šmaikštus buvo V.Kaziela, pats skaitė eiles ir „piešė“ beveik kiekvieno šventės dalyvio draugiškus šaržus. Giedrą nuotaiką skleidė Ričardas Šileika ir Marius Burokas, santūrus ir kiek dramatiškas „Nemuno“ vyriausiasis redaktorius Viktoras Rudžianskas, moteriškai švelnios B.Jonuškaitė ir Regina Katinaitė-Lumpickienė. Beje, Regina daugeliui talkino skaitydama vertimus. Uteniškių delegaciją savo autoritetu parėmė poetas, Utenos mero pavaduotojas Petras Panavas.

Atviras buvo anykštėnas Rimantas Vanagas, paskaitęs eilėraštį, kaip šioje koplyčios salėje pamatė viziją, vardu Violeta… „Va taip ir „apsiženijau“,- prisipažino visiems. Kaip visada, renginio metu talkino Muzikos mokyklos kolektyvas. Šį kartą savo improvizacijas fortepijonu skambino mokytojas Balys Meldaikis.

Beveik dvi valandas trukęs susitikimas anykštėnams paliko gražius prisiminimus. Galime pagrįstai didžiuotis, kad mūsų mieste yra žmonių, kurie supranta, kaip svarbu poetui važiuoti ar skristi ne vieną tūkstantį kilometrų, kad paskaitytų porą savo kūrybos eilėraščių. Atsidėkodami svečiams, padovanojome jiems kelionę traukiniu žymiuoju siauruku iki Rubikių ežero ir atgal.

Judita Skačkauskienė,
Anykščių viešosios bibliotekos įvaizdžio kūrimo skyriaus darbuotoja

 

Atgal | Pirmasis puslapis | Redakcija